Stay on Side h1>

Don't get arrested in Japan! h3>

Stay on Side h3>

Don't get arrested in Japan! h6>

Japanese Police Car去日本旅行時,您不難發現這裡的文化和習俗可能跟自己國家有很大的不同,法律和規則也很不一樣。如因一時興起犯下無心之過亦可能會違反日本法律,將要付上代價甚至改變人生。儘管與許多其他國家相比,日本的犯罪率很低,但刑罰和定罪率卻很高。

儘管日本憲法確實包括人身保護條款,但它經常受到法律學者和聯合國人權委員會的批評。在日本被證明無罪之前,通常是被視為有罪。

根據日本法律,警察逮捕犯罪嫌疑人後,在沒有提出起訴前最多可拘留該嫌疑人在警察拘留所內長達23天,期間不准保釋。如執法部門決定提出起訴後,檢察官可因案情需要向法院申請延長拘留,一般情況下都會獲法院批准。在日本拘留期可以長達幾個月,這種情況對於不少國家來說已算是輕微犯罪。

嫌疑人在被捕後首三天有權要求與值班律師見面一次,亦允許領事館人員的探視,不過安排起來並不容易。

還要注意的是,日本的定罪率超過99% (包括認罪),因此一旦被起訴,幾乎可以肯定會被定罪。

在受到嚴格監控下, 訪客在星期一至五的探訪時間內,可以到拘留所探視嫌疑人。警方可能會要求翻譯人員陪同 (需付費安排),探視時將有職員在現場旁聽,全程的對話內容亦需同步翻譯日語。

怎樣的行為可能會觸犯到法律

根據長野縣警察局的統計數字,滑雪勝地的盜竊犯罪率正在上升。

偷竊

近年,在滑雪場內Ski或Snowboard雪板被竊個案不斷上升,警方呼籲各位在午休時緊記為自己的雪板上鎖。

酒後駕車

酒後駕車亦是另一項違法行為。在日本,血液中酒精含量超過0.03克就不能開車,一般來說男性是一杯啤酒、女性是少於一杯含酒精飲料的範圍,只要被發現超過標準就一定會被逮捕及面臨起訴。如警方懐疑您酒後駕車,會把您拘留並要求您接受酒精測試。此外,搭酒駕的人開的車是違法的;將汽車借給正在喝酒的人是違法的;向計劃駕駛的人提供酒類也是違法的。違法人士可能會被判處最高5年徒刑和罰款100萬日元。如果酒後駕駛造成事故和他人受傷,那麼監禁年期將可能長達20年。
如果您在外面喝了酒,請詢問您的酒保,該地區是否有Dial-a-Driver (日語”Daiko”)服務。此服務會有司機來幫忙開您的車載您回家,價格與坐計程車差不多。

其他與酒精有關的犯罪

除了酒後駕車,其他與酒精有關的犯罪也在增加。由於日本沒有針對販賣酒精的指引,大家也習慣那些喝到醉茫茫的人,所以酒吧通常對於客人的點酒都來者不拒,直到客人酩酊大醉。在城市喝醉了大不了在公園的長椅上趟一晚,但在雪區則帶來生命危險,及引申一些法律問題。
首先,對於日本人來說,喝醉酒後使用暴力是非常罕見的。大多數的人,喝到醉茫茫開心到一個程度,就會變得非常睏倦。雖然喝醉的日本上班族跑來打擾您和其他人的談話可能很煩人,但這不算是大問題。在日本,使用暴力會帶來非常嚴重的後果,可能會導致長期監禁,破壞他人財產還將導致高額罰款。
另一方面是安全問題。凌晨2點從酒吧出來,要攔截到一台計程車載您回住宿處可能很困難,所以許多人最終不得不在嚴寒下行走很長一段距離回去。假如是獨自一人走回住宿並在中途迷路,這是件多麼可怕的事。近年來不管是白馬或北海道二世谷都發生過遊客在深夜離開酒吧後失蹤的事件。請密切關注您身邊的朋友,如果發現他們已經喝到醉茫茫請別再讓他們繼續喝下去,對他們來說這將會是一個最大的恩惠。
酒精似乎也是其他犯罪的一個因素,例如入店行竊和非法入侵。醉酒的顧客經常因為把商品塞進口袋然後「忘了」付款,在便利店和超級市場被捕,有些人試圖逃脫並推擠賣場的工作人員,直接把盜竊升級為攻擊案件。此類案件通常導致冗長的徒刑。

非法入侵

非法入侵通常發生在深夜,當一個喝醉的人深夜離開酒吧時,發現找不到自己的飯店在哪裡,並且需要找個地方過夜,就擅自闖入別家溫暖的住宿當沙發客來。儘管這樣做避免他失溫凍死,但請想像一下,如果您早晨起床時一個陌生的醉漢睡在您的沙發上,感覺如何? 日本法律上,這項罪行最高可判處3年徒刑,及最高罰款100,000日元。

毒品

持有毒品也是另一嚴重罪行,如果警察發現您擁有任何刺激性藥物,您將被判入獄1至20年。擁有大麻最多可判7年徒刑,而供應大麻最多可判10年徒刑。如果持有古柯鹼 (港稱可卡因),您可能會面臨長達10年的監禁,供應古柯鹼是20年徒刑,並且也要罰款。
不管刑期長短,釋放後的外國人會被驅逐出境。因此,千萬請不要觸犯日本法律。

真實案例分享

Police InterviewA few years back, an accommodation property in Hakuba contacted me as a guest we had booked into their accommodation had gotten drunk the night before, and thought it would be funny to get into one of those little white utes you see so much in Japan, and drive it around and around the car park.

His friends were egging him on, and he did a few donuts and wound up crashing into a snow bank.

Still in the driver’s seat laughing, the police arrive and he is taken into custody, and his nightmare began.
他在大町警察署裡被審問了三天,現場既沒有律師也沒有替他翻譯的人員。當他被拘留時,必須要跪坐在自己的小牢房裡面,長時間壓腿的坐姿令他起來去洗手間都很困難。他亦不被允許與外界聯繫,他的朋友們很擔心並聯絡了他在澳大利亞的父母。

His Dad contacted the Australian Embassy for help, and flew to Japan. About this time, he was moved from Omachi to Suzaka police station, which has larger facilities for detention and interrogation. No one was told of this move.

Finally the Embassy was able to track him down, and on about day 8 of his detention, his father asked me to act as translator for a visit that had finally been arranged. I drove the father over to Suzaka from Hakuba, and we were both frisked and shown into the visitor room. The visit was conducted through Perspex glass, with holes cut in to allow sound to pass.

我坐在他爸爸的旁邊,警察坐在他本人的旁邊。爸爸看到他的樣子大受打擊,他瘦了很多、看起來很憔悴。跟不到兩周前,開車送他去機場準備來日本時那無憂無慮的樣子完全不一樣。

The kid knew he’d stuffed up and admitted it to his father. This kid had been a scholarship candidate, who according to his dad had never been in trouble in his life. Seeing his father, he brightened up a bit, and recounted his time in detention.

The joy of seeing his father led him to slip up, and forgot the police officer was there. And for some reason the kid started talking about the TV show “Prison Break”. I tell the kid to shut up, as I supposed to be providing a real time translation of what he is saying to the police office. The officer yells at me and demands to know what I said, to which I replied that I was just confirming the name of a TV show he mentioned and told the cop it was a comedy. But this brought the visit to an end.

The kid spent the full 23 days behind bars, paid off the owner of the vehicle, and was deported from Japan, with no chance of visiting Japan Powder again for at least 10 years.

zh_TW繁體中文